Estonia’s cultural landscape has been enriched once again as the winners of the prestigious Cultural Endowment literary awards have been revealed. The recognition of these talented writers highlights the depth and diversity of Estonian literature. From established authors to emerging voices, the awards celebrate the best in fiction, non-fiction, poetry, and more. The literary scene in Estonia continues to thrive, with these awards shining a spotlight on the creativity and innovation that permeates the country’s literary world.
Neljapäeval kuulutati Tallinna Kirjanike Maja musta laega saalis välja kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhindade laureaadid. Proosaauhinna võitis, Meelis Friedenthal, artiklipreemia pälvis “PlekktrummI” saatejuht Joonas Hellerma.
Põhižürii koosseisus Katrin Laur (esimees), Saara Liis Jõerand, Igor Kotjuh, Indrek Ojam ja Katrin Raid valis auhinna laureaatideks:
PROOSA
- Meelis Friedenthal “Punkti ümber”
LUULE
Ilukirjanduse tõlkeauhinna žürii koosseisus Joosep Susi (esimees), Kairi Look ja Ülar Ploom valis auhinna laureaatideks:
ILUKIRJANDUSLIK TÕLGE VÕÕRKEELEST EESTI KEELDE
- Märt Väljataga – William Butler Yeatsi teose “Sümbolid. Luuletusi ja esseesid” tõlge inglise keelest
ILUKIRJANDUSLIK TÕLGE EESTI KEELEST VÕÕRKEELDE
- Enel Melberg – Jaan Krossi teose “Kolme katku vahel” I–IV osa tõlked rootsi keelde
MÕTTEKIRJANDUSE TÕLGE
Mõttekirjanduse tõlkeauhinna žürii koosseisus Jaanus Sooväli (esimees), Kristi Viiding ja Piret Kuusk valis auhinna laureaadiks:
- Kalle Kasemaa – Moses Maimonidese “Teadmise raamatu” ja Šem Tov Falaquera “Vaidluskirja” tõlked heebrea keelest ning Mulla Sadra “Trooni tarkuse raamat. Metafüüsilisi tõdemusi” tõlge araabia keelest
LASTEKIRJANDUS
Lastekirjanduse žürii koosseisus Liis Sein (esimees), Krista Kumberg ja René Tendermann valis auhinna laureaadiks:
- Anti Saar “Kuidas istuda, kuidas astuda”
Esseistika ja artikliauhinna žürii koosseisus Kadri Tüür (esimees), Mirjam Hinrikus ja Ivo Volt valis auhindade laureaatideks:
ESSEISTIKA
- Jaak Tomberg “Kuidas täita soovi: realism, teadusulme ja utoopiline kujutlusvõime”
ARTIKLIAUHIND
- Joonas Hellerma “Fausti evangeelium” (Tõlkija hääl”, nr 11)
VENEKEELSE AUTORI KIRJANDUSAUHIND
Venekeelse autori kirjandusauhinna žürii koosseisus Grigori Utgof (esimees), Ilona Martson ja Tatjana Stepaništševa valis auhinna laureaadiks:
- Andrei Ivanov “Под ласковой звездой”/”Hella tähe all”
- Ljubov Kisseljova “Карамзинисты и архаисты: Статьи разных лет”/ “Karamzinistid ja arhaistid: Valitud artiklid”
Kultuurkapitali kirjanduspreemiate laureaadid on selgunud ning auhinnad on antud üle silmapaistvatele kirjanikele, kes on oma loomingu ja panusega Eesti kirjandusmaastikku oluliselt rikastanud. Nende talentide tunnustamine on oluline mitte ainult nende endi ja nende lugejate jaoks, vaid ka kogu Eesti kultuuri jaoks. Need preemiad innustavad ja toetavad kirjanikke jätkama oma loometööd ning aitavad kaasa Eesti kirjanduse arengule ja levikule nii kodu- kui ka välismaal. Sel aastal välja antud preemiad on tunnustuse väärilised ning annavad võimaluse teha veelgi suuremat kultuurilist märgilõhest Eestis.
Võib-olla tunnete huvi:
Kõigi riigiteenistujate 35-päevast puhkust seadusesse siiski ei kirjutata | Eesti
Selgus Prantsusmaa jalgpallikoondis koduseks olümpiaks | Jalgpall
Djokovic tagas Wimbledonis koha poolfinaalis | Tennis
Võrklaev soovitas Rail Balticu ettevõtte viia börsile | Majandus
Vene parlament kinnitas maksutõusud | Välismaa
Briti ja Prantsuse valimissüsteemid moonutavad tulemusi stabiilsuse nimel | Ühiskond
EM-i blogi | Kellest saab teine finalist? | Jalgpalli EM
Rein Sikk: igaüks, kes Venemaale läheb, maksku Eestile kümme eurot | Arvamus