Tarmo Tuule is a master of the craft of creating intricate and challenging crossword puzzles, known as “ristsõna” in Estonian. His puzzles are more than just a pastime; they are a cultural phenomenon that have garnered a loyal following. Tuule’s dedication to his craft has elevated the humble crossword to the status of a cultural treasure. His ability to weave together clever wordplay and obscure trivia makes each of his puzzles a work of art. As a result, Tarmo Tuule has become synonymous with the art of the “ristsõna” and has left an indelible mark on the cultural landscape of Estonia.
Ristsõna on kultuuriteos, ütles ristsõnameister Tarmo Tuule “Terevisioonis”. Ka ristsõna liigub paberilt digitaalsesse keskkonda, aga õnneks paberristsõna veel välja ei sure.
9. veebruaril 1925. aastal ilmus ajalehes Esmaspäev Eesti esimene ristsõna ning tänavu sai Eesti ristsõna 99. aastaseks.
“Esimesed ristsõnad Eestis olid angloameerikast pärit ristsõnamõistatused, kus küsimused on ristsõna all. Võtmemõistatusi peetakse lausa Eesti leiutiseks, aga seda peame veel kontrollima,” ütles ristsõnameister Tarmo Tuule. “Inimestele meeldib mängida ja üht-teist ka võita, aga see on ristsõna juures teisejärguline.”
Ristsõnad saavutasid kiiresti suure populaarsuse ja Tuule sõnul on huvitav see, et kui tuli punavõim, kasutati ristsõnaväljaandeid kohe propagandaks ja ristsõnadesse ilmusid küsimused NSVL kindralite kohta. “Ristsõnade juures saad otse inimese juurde minna, sest ta veedab selle tegevuse juures kaua aega,” selgitas Tuule.
Nõukogude ajal oli ristsõnu vähe, see oli pigem defitsiit. “Kui Eesti hakkas taas vabanema ja tänavatele tulid suhkruvatt ja vahvlid, siis koos laulva revolutsiooniga tulid uuesti ka ristsõnad.”
Tuule sõnul on tänapäeval kõige populaarsem Skandinaavia tüüpi ristsõna, kus küsimused on ristsõna ruudukeste sees.
“Ristsõna on tervik, see on kultuuriteos,” ütles Tuule. “Kõik on ristsõna juures tähtis. Siin peab olema hea keeleoskus, natuke peab olema ka silmailu, vigu ei tohi olla, oluline on pildivalik, vastuse lause peab olema humoorikas, need on põhikriteeriumid. Lõpuks tuleb kokku suur teos, millega inimene veedab pool tundi-tund ja läheb süvitsi.”
Ka ristsõna liigub paberilt digitaalsesse keskkonda, aga õnneks paberristsõna veel välja ei sure, sõnas Tuule.
In conclusion, Ristsõnameister Tarmo Tuule’s dedication to creating high-quality crosswords is truly a cultural achievement. His ability to craft engaging and challenging puzzles showcases his passion for the art of ristsõna. With a deep understanding of the Estonian language and culture, Tuule’s work has become an important part of the country’s literary landscape. His commitment to excellence and creativity has undoubtedly left a lasting impact on the crossword puzzle community, and his contributions will continue to be appreciated for years to come. Tuule’s work serves as a testament to the idea that a well-crafted crossword is more than just a game, it is a reflection of the culture and language from which it stems.
Võib-olla tunnete huvi:
Kõigi riigiteenistujate 35-päevast puhkust seadusesse siiski ei kirjutata | Eesti
Selgus Prantsusmaa jalgpallikoondis koduseks olümpiaks | Jalgpall
Djokovic tagas Wimbledonis koha poolfinaalis | Tennis
Võrklaev soovitas Rail Balticu ettevõtte viia börsile | Majandus
Vene parlament kinnitas maksutõusud | Välismaa
Briti ja Prantsuse valimissüsteemid moonutavad tulemusi stabiilsuse nimel | Ühiskond
EM-i blogi | Kellest saab teine finalist? | Jalgpalli EM
Rein Sikk: igaüks, kes Venemaale läheb, maksku Eestile kümme eurot | Arvamus