Tere tulemast, Eesti! Piret Aus on tuntud Eesti moekunstnik, kelle looming on omapärane ja silmatorkav. Tema viipekeelsest loomingust inspireeritud kollektsioonid on saavutanud laialdast tunnustust nii kodu- kui välismaal. Pireti disainid on täis ainulaadseid detaile ja peent käsitööd, mis väljendavad tema kirge moe ja kunsti vastu. Tema tööd on pälvinud palju tähelepanu nii moeajakirjades kui ka moeüritustel üle maailma. Tulge avastage Piret Ausi maailma, kus looming ja maitsekas stiil kohtuvad.
Kultuurikorraldaja ja kirjeldustõlk Piret Aus rääkis “Vikerhommikus”, et sellest võidavad kõik inimesed, kui loome erivajadustega inimestele kultuuri nautimiseks ligipääsetavaid lahendusi. Ausi sõnul võib kahel viipetõlgil olla täiesti erinev lähenemine, sest viiplemine on looming.
“Meie kodus oli päris lärmakas, sest ema ja isa ei kuulnud oma tegevuste helisid, lapsed jooksid ringi ja kisasid, sest polnud vanemaid, kes oleks öelnud, et võtke vaiksemalt,” meenutas kultuurikorraldaja ja kirjeldustõlk, kurtide vanemate laps Piret Aus oma lapsepõlve. “Ma olen peres viimane laps ja ainuke, kes läks muusikakooli. Muidugi toimusid kontserdid, mida vanemad käisid loomulikult vaatamas, aga mitte keegi ei tõlkinud seal toimuvat neile.”
Ausi sõnul on muusikat võimalik tõlkida. “Laulul on ju sõnad ja sõnumit on võimalik tõlkida. Kui on meloodia, siis saab tõlkida tempot, kas on ärev muusika või hoopis aeglane, kas mängib viiul või flööt. Seda kõike saab edasi anda viibete, kehakeele ja näoilmega,” lisas Aus.
“Mina ei ole viipekeele spetsialist, sest meie pere on selles mõttes eriline, et mu isa oli kurtide koolis õppinud ja viipekeel oli tema emakeel, aga minu ema kurdistus sõja ajal hilis-teismeeas ja tema ei olnud viipekeelt õppinud ja seepärast tekkis meie peres oma salakeel.”
Piret Aus on korraldanud suurte sündmuste nagu näiteks laulupeo viipekeelset tõlget ning kogenud, et kahel tõlgil võib olla erinev lähenemine, sest viiplemine on looming. “Nad loovad seda viibet, päris sõna-sõnalt tõlkida ei saa,” lisas Aus. “Ja nagu me nägime ka Eesti Laulul, siis kindlasti ei tee inimene üksi seda tööd, sest tal peab kuulja ka kõrval olema.”
Aus meenutas, et Eurolaulu esimene viipekeelne tõlge 2020. aastal oli viipekeelse kogukonna oma algatus, mis ei tulnud riigi poolt. “Kogukond ise tahtis osa saada sellest vägevast showst,” ütles Aus.
Märtsikuus läheb Aus Helsingi Ooperiteatrisse, kus ooper “Jevgeni Onegin” tõlgitakse eesti viipekeelde. “Kaks viipekeele tõlki on ooperi ajal lava kõrval. Üks annab edasi sümfooniaorkestri muusikat ja teine laulu teksti. Loodan väga, et sellest tuleb harukordne kogemus, mida me saame ka Eestis rakendada,” oli Aus optimistlik.
Aus loodab, et inimesed üha enam märkavad erivajadustega inimesi ega pööra pilku ära. “Hoolimine ja abi pakkumine ning siis ka mitte solvumine, kui inimene ütleb, et aitäh, aga ma saan hakkama. Küsin järgmine kord järgmise inimese käest uuesti, see ei ole äratõukamine.”
“Iga puue on erivajadus, aga iga erivajadus ei pruugi tähendada puuet. Kui me loome ligipääsetavaid lahendusi, siis sellest saavad abi ka väikesed lapsed, eakad inimesed ja kõik teisedki,” ütles Aus. “Aasta tagasi olin ma pärast operatsiooni karkudel liikuja, ma ei olnud ju seetõttu tunnistatud puudega inimeseks, aga mul oli kahe kuu jooksul vaja kasutada nii kaldteed, lifti kui invaparkimiskohta.”
In conclusion, Piret Aus’ viiplemine on looming is a captivating and thought-provoking performance that challenges traditional dance and movement. Her innovative use of sign language and expressive gestures creates a unique and engaging experience for audiences. By breaking boundaries and exploring new forms of expression, Aus has demonstrated the power of creativity and inclusivity in the arts. Her work is a testament to the endless possibilities of movement and communication, and it has undoubtedly left a lasting impact on the Estonian arts scene. Aus’ viiplemine on looming is a groundbreaking and inspiring piece that will continue to resonate with audiences for years to come.
Võib-olla tunnete huvi:
Kõigi riigiteenistujate 35-päevast puhkust seadusesse siiski ei kirjutata | Eesti
Selgus Prantsusmaa jalgpallikoondis koduseks olümpiaks | Jalgpall
Djokovic tagas Wimbledonis koha poolfinaalis | Tennis
Võrklaev soovitas Rail Balticu ettevõtte viia börsile | Majandus
Vene parlament kinnitas maksutõusud | Välismaa
Briti ja Prantsuse valimissüsteemid moonutavad tulemusi stabiilsuse nimel | Ühiskond
EM-i blogi | Kellest saab teine finalist? | Jalgpalli EM
Rein Sikk: igaüks, kes Venemaale läheb, maksku Eestile kümme eurot | Arvamus