Tervist ja tere tulemast Eesti teatri maailma! Täna räägime Andres Puustusmaa uusimast kahemehe-tükist, mis on võitnud publiku südamed üle kogu riigi. Puustusmaa enda sõnul on hea trupiga mugav töötada ning tema uus lavastus on sellest vaid üks näide. Teater kui kunstivorm on alati olnud oluline osa Eesti kultuurist ning Andres Puustusmaa on üks neist andekatest loojatest, kes sellele kaasa aitab. Loodame, et tema uus lavastus toob rõõmu ja emotsioone kõigile teatrihuvilistele üle Eesti.
Eesti Draamateatri maalisaalis tõid kaks head sõpra ja koolivenda – Andres Puustusmaa ja Mait Malmsten – välja verivärske prantsuse kahemehe-tüki “Skalpell”, mille lavastajaks oli Puustusmaa ise.
Näidendi autor on rohkete auhindadega pärjatud prantsuse kirjanik Antoine Rault. 2022. aastal kirjutatud lugu räägib kahest keskealisest vennast, kelle vahel lapsest saadik vindub kadedus ja soov teisest parem olla. Ühel äreval ööl muutub võimuvõitlus skalpellteravaks.
“Ma arvan, et peresuhetes kerkib tihti võimuküsimus: üks vend soovib teise venna endale allutada või vastupidi. Tegu on domineeriva ja alluva suhtega, mis näidendi eri hetkedel muide pöördub,” on Rault ise öelnud.
Autor ütleb, et ehkki kadedus peres pole ka talle võõras, ei ole laval toimuv autobiograafiline või kindlatele isikutele toetuv. “Eks mind inspireeris kindlasti see, et minagi olen oma õe peale kade olnud. Mul on ka lapsed ja ma näen, kui kadedad nad teineteise peale võivad olla. Loomulikult ammutasin ma inspiratsiooni nende jälgimisest. Aga mind ei inspireeri üksainus inimene. Tegelane on nagu laps – ta on rohkem kui ühe inimese järglane. Ma sakraliseerin tegelast – temast saab iseseisva identiteediga omaette isiksus,” selgitas Rault.
Üle pika aja saavad laval kokku kunagised kursavennad teatrikoolist – Andres Puustusmaa ja Mait Malmsten. “Mina kui trupp võin öelda et lavastajaga koostöö oli konstruktiivne ja ma loodan et trupp ei vedanud ka alt väga. Ma olin proovis enamasti ja eks me üksteist toetasime,” muigas Malmsten.
Lavastaja, osatäitja ning muusikaline ja videokujundaja Andres Puustusmaa nõustus. “Eks see tõsi on. Trupp on väga hea ja lavastaja poole pealt jäin kohati kimpu sellega, et ei olnud teksti alati täpselt ette valmistanud, aga trupil oli kõik olemas ja hea trupiga on ikka mugav töötada. Rahulik ja kindel,” sõnas Puustusmaa.
Näidendi tõlkis Margus Alver, kunstnik on Ervin Õunapuu ja valguskujundaja Triin Suvi.
Kokkuvõttes võib öelda, et Andres Puustusmaa kahemehe-tükk “Hea trupiga on mugav töötada” on tugeva ja professionaalse trupiga lavastus, mis pakub vaatajatele meelelahutust ja sügavat mõtisklust. Puustusmaa suurepärane lavastusoskus ja osav koomiliste elementide integreerimine tõid lavastusele elavat ja vaimukat dünaamikat. Lisaks sellele avab kahemehe-tükk ka olulisi teemasid ning annab vaatajatele võimaluse enda üle naerda. Lavastus pakub meeldejäävat teatrielamust ja tõestab, et hea trupiga on tõesti mugav töötada. Publikut ootab ees meeleolukas ja haarav teatrielamus.
Võib-olla tunnete huvi:
Kõigi riigiteenistujate 35-päevast puhkust seadusesse siiski ei kirjutata | Eesti
Selgus Prantsusmaa jalgpallikoondis koduseks olümpiaks | Jalgpall
Djokovic tagas Wimbledonis koha poolfinaalis | Tennis
Võrklaev soovitas Rail Balticu ettevõtte viia börsile | Majandus
Vene parlament kinnitas maksutõusud | Välismaa
Briti ja Prantsuse valimissüsteemid moonutavad tulemusi stabiilsuse nimel | Ühiskond
EM-i blogi | Kellest saab teine finalist? | Jalgpalli EM
Rein Sikk: igaüks, kes Venemaale läheb, maksku Eestile kümme eurot | Arvamus